
Le monde hispanophone face aux discours et aux (con)textes juridiques et politiques: transmission et réception

Ce Colloque cherche à explorer comment les discours politiques et juridiques, émanant de pays hispanophones ou y étant destinés, sont perçus, adaptés et interprétés dans divers contextes culturels. Il s’agit de comprendre les dynamiques de manipulation idéologique, d’argumentation et de décodage des concepts, qui sont au cœur de l’analyse du discours politique, mais aussi de s’interroger sur les méthodes de traduction qui préservent la portée originale des messages.
En outre, le Colloque s’intéresse aux approches pédagogiques qui permettent de former des traducteurs et des analystes du discours capables de naviguer dans cette complexité interculturelle. En réunissant spécialistes de la traduction, juristes et analystes politiques, cet événement ambitionne de créer un cadre théorique qui dépasse les simples classifications géographiques ou temporelles.