Nejmeddine KHALFALLAH

Photo
Image
Photo de Nejmeddine Khalfallah
Adresse mail
nejmeddine.khalfallah@univ-lorraine.fr

 

Maître de conférences HDR en arabe (UFR Arts, Lettres et Langues de Nancy, Université de Lorraine).

 

ENSEIGNEMENT

Niveau Licence

Cours de lexicologie, grammaire arabe, linguistique, sémiologique, sémantique, presse arabe, civilisation arabe contemporaine et moderne pour les niveaux L1, L2 et L3.

Niveau Master

Cours de civilisation arabe, classique et moderne, procédés néologiques, traduction, traductologie, ainsi que la direction des mémoires de recherche de Master 1 et de Master 2.

 

RESPONSABILITÉS ADMINISTRATIVES

2011 : Membre principal du comité de réforme de l’enseignement de l’arabe au MAE.

2009 : Référant à Paris III de la L1.

2003- : Responsable du Concours national d’entrée à l’ESCP, Paris.

 

PARTICIPATION AUX PROJETS DU LABORATOIRE

2014 (22 octobre) : Co-organisation (avec Guidère Mathieu) d’un colloque international à l’Université de Lorraine Le VOCABULAIRE POLITIQUE ARABE : ETAT DES LIEUX ET PERSPECTIVES.

2013 (18 Octobre) : Organisation d’une Journée d’études à l’Université de Lorraine VOYAGEURS ET LOI EN AFRIQUE DU NORD, AU XIXE SIECLE.

2013 (13 février) : La Nostalgie, passerelle pour le patriotisme arabe du XIXème siècle», Communication présentée au séminaire sur la Nostalgie, organisé par Estelle Zunino.

2012 (27-28 septembre) : Co-organisation (avec Laurence Denooz) d’un colloque international à l’Université de Lorraine LA LANGUE ARABE AU XXe SIECLE. RUPTURES ET RESISTANCES Avec le Centre d’Études littéraires Jean Mourot (EA 3962).

 

PARTICIPATION À DES COLLOQUES

 

Organisation :

2020 (Octobre) : Co-organisation d’un Colloque international à Meknès, « Le désuétude lexicale au carrefour des disciplines », à l’Ecole Supérieure de Technologie, Meknès (Maroc).

2020 (22 Février) : Organisation d’un Colloque international à Tunis, « Séculariser par les mots »à la Faculté de droit et des sciences politiques el-Manar- Tunis : (Campus Universitaire El- Manar 1، 2092, Tunisie).

2019 (05-06décembre) : Co-organisation d’un Colloque international à Nancy, « Humour et politique dans l’espace arabe de la Nahḍa à aujourd’hui », Université de Lorraine, Nancy.

2019 (21 février) : Organisation d’un Colloque international à Tunis, « Décrire et traduire la manipulation dans le discours politique arabe », à la Faculté de droit et des sciences politiques el-Manar- Tunis : (Campus Universitaire El Manar 1، 2092, Tunisie).

2016 (24-25novembre) : Organisation d’un colloque international à Nancy, « Les procédés néologiques et le vocabulaire politique », Université de Lorraine, Nancy.

2016 (4-5 mai), Co-organisationd’un colloque international, «La dimension pragmatique dans l’enseignement de la traduction et de l’arabe langue étrangère »à l’Université Libanaise,  Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Centre de Langues et de Traduction, Beyrouth, Liban.

2015 (20 avril) : Organisation d’un colloque international à l’Université de Mohammed V, Rabat, Maroc, « Le CECRL et la compétence sociolinguistique ».

2014 (30-31 octobre) : Co-organisation d’un colloque international et d’une journée d’étude «Le CECRL et la didactique de l’arabe : Bilan et horizons », à l’Université du Québec À Montréal (UQÀM), Canada. 

2014 (22 octobre) : Co-organisation d’un colloque international à l’Université de Lorraine : « Le vocabulaire politique arabe : État des lieux et perspectives ».

 

Communications :

2020 (27 mars) : « L’enseignement de l’arabe professionnel » ; Journée d’études « Enseignement et apprentissage de l’arabe langue étrangère : méthodologies et innovations ; expériences et aspirations », Université de Caen, EA 4255 CRISCO.

2020 (09-11 mars) : « La traduction juridique informatisée » : Colloque international : Culture et technologie, organisé par le Conseil national des Arts et Cultures, Koweït. 

2019 (05-06 décembre) : « Izdirā’ al-adyān » ; Colloque international, « Humour et politique dans l’espace arabe de la Nahḍa à aujourd’hui », Université de Lorraine, Nancy.

2019 (29-31 octobre) : « Le spectre du vert, approche lexicale » ; Colloque international « Appropriation des savoirs en contextes d’expansion européenne et contemporain (XVe-XXIes), les couleurs comme langage « glocal », Campus Lettres – Nancy.

2019 (09-13 octobre) : « L’arabe : langue du droit international ? » ; Latroisième édition du Salon maghrébin du livre « LETTRES DU MAGHREB », Oujda, Maroc. 

2019 (21 février) : « Takfīr et takfīrī : Néologismes incriminés » ; Colloque international, « Décrire et traduire la manipulation dans le discours politique arabe », La Faculté de droit et des sciences politiques el-Manar- Tunis : (Campus Universitaire El Manar 1، 2092, Tunisie).

2018 (4-5 mai) : « Comment les appeler : Tyrans ou leaders ? Dénominations des Présidents du Printemps arabe », Colloque international, « Monde Arabe & Amérique Latine :Confluence des dynamiquessociétales » ; Université des Antilles, organisé par Ayoub Chafik.

2017 (17 mars) : « L’Europe et la Charia dans l’œuvre de Khéréddine », Colloque international, «Héritage et partage de langages culturels: modèles et perspectives culturalistes », Université de Lorraine –CLSH Nancy, organisé par R. Monteil et L. Denooz, Laboratoires LIS et CREM. 

2016 (24-25 novembre) : « Comment dire en arabe : «perpétuité» ? Les écueils d’un néologisme juridique »,Colloque pluridisciplinaire international, Nancy-Université de Lorraine ALL (Art, Lettres et langues), « Les procédés néologiques dans le vocabulaire politique arabe contemporain écrit », organisé par N. KHALFALLAH.

2016 (04-05 mai) : « La diffamation entre pragmatique et jurilinguistique », Colloque international «La dimension pragmatique dans l’enseignement de la traduction et de l’arabe langue étrangère », L’Université libanaise, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, C.L.T, Beyrouth- Liban.

2016 (10-12 avril) : « L’art islamique comme source de la théorie de naẓm d’après al-Ğurğānī », Congrès international : « Les arts islamiques », organisé par le Haut Conseil de la Culture, Kuweit.

2015 (29 avril) : « Notion de Qādī : entre lexicologie et pragmatique», Colloque international « La socio-culture et la didactique de l'arabe. Contenus, méthodes et écueils », à l’Université de Mohamed V, Rabat (Maroc).       

2014 (30-31 octobre) : « Vocabulaire juridique et approche actionnelle » ;Colloque international « Le CECRL et la didactique de l’arabe:Bilan et horizons » à l’Université du Québec à Montréal, Montréal, Canada.

2014 (10-12 avril) : « Criminel ou pénal ? Hésitations d’un Législateur-Traducteur », Colloque International « Les hésitations du traducteur », organisé par le Centre de recherche Théorie et Pratique du Discours et le Département de langue et littérature françaises de la Faculté des Lettres de l’Université « Dunărea de Jos », Galatie, Roumanie.

 

PUBLICATIONS

 

Ouvrages (livres personnels)

Théorie sémantique de 'Abd al-Qahir al-Jurjani, Paris, L'Harmattan, 2014, 384 p.

La politique religieuse, étude historique et terminologique du traité de Bayram I (mort en 1800), Tunis, Bayt al-Hikma, 2014, 220 p.

Récit de nativité (Qissas al-Mawlid) de Muhammad al-Tahir Ibn 'Achour, édition critique, introduction analytique et établissement d'index, Tunis, Le Caire, Dar Sahnoun, 2014.

Nouvelles tunisiennes de 'Ali Douaji, Tunis, Bayt al-Hikma, 2013, 230 p.

Lexique raisonné de l'arabe littéral, Studyrama, Paris, 2012, 304 p.

Manuel d'arabe littéral, l'arabe vivant pour débutants, Studyrama, Paris,2011, 319 p. (2ème édition, septembre 2013).

La conversation en arabe du Maghreb, Studyrama, Paris, 2011, 223 p.

Les 50 règles incontournables de l'arabe, Studyrama, Paris, 2011, 126 p.

Se perfectionner en arabe, Studyrama, Paris, 2010, 302 p.

 

Direction d’ouvrages

Nejmeddine KHALFALLAF, Héla NAJJAR, Discours politique arabe : contraintes de traduction et de terminologie, Nancy, PUN, 2019.

Langue arabe au XXème siècle, (codir. Laurence Denooz), 2014.

 

Contributions à ouvrages collectifs

L'arabe vu par l'Occident, (Université de Constantine, Algérie, 2015 (à paraître).

Le vocabulaire politique arabe, Mathieu Guidère (dir.), 2014.

«Tout dire, sans rien dire : la métonymie dans la tradition rhétorique arabe», in Paralangues : études sur la parole oblique, Pascale Hummel (dir.), Paris, Editions Philologicum, 2010, pp. 57-73.

 

Revues internationales à comité de lecture

«Al-Jurjani, the contribution of linguistics to exegesis theory», in Tafsir and Islamic Intellectual History : Exploring the Inner and Outer Boundaries of a Genre, Johanna Pink, Andreas Görke (dirs. et éds.), The Qur'an Studies serie at Oxford University Press, pub. The Institute of Ismaili Studies, 2013, pp. 277-304.

«Islam et droit constitutionnel au Maghreb!», in «Printemps et démocratie», Questions Internationales, n°53, janvier-février 2012, La Documentation Française.

«Procédés dialogiques dans la littérature exemplaire arabe», in Formes dialoguées dans la littérature exemplaire au Moyen-Âge,Marie-Anne Polo de Beaulieu (dir.), Genève, Droz, 2012.

«La notion d'Asatir al-awwalin dans la tradition exégétique», in Arabica, Journal of Arabic and Islamic Studies, vol. 59, Issue 1-2, 2012, pp.145-156.

«Normes et dérives selon l'œuvre de 'Abd al-Qahir al Gurgani», in Cahiers de Recherches Médiévales, 18, 2009, pp. 427-442.

 

Revues nationales à comité de lecture

«La confrérie Madaniyya : Quête du «sens» en banlieues», in Les Cahiers de la Méditerranée, 77, 2008, pp. 295-308.

 

Congrès et colloques internationaux

«Avocat : procédés néologiques», in La langue arabe au XXème siècle, Laurence Denooz, Nejmeddine Khalfallah (dirs.), 2014.

«Langue de soi, langue d'autrui : l'orientale occidentalisée», in De la conscience de l'altérité à la construction d'une identité dans la littérature arabe contemporaine, Laurence Denooz, X. Luffin (dirs.), Bruxelles, Presses Universitaires, 2014.

«La rhétorique arabe : les embûches d'une disciplinarisation millénaire», in Les dossiers HEL, n°5, Paris, La disciplinarisation des savoirs linguistiques - Histoire et épistémologie. Printemps 2012. Comité de lecture : D.Savatovsky, J-L. Chiss, J. Léon.

«Le vendeur à la sauvette : un marginal dépeint par un registre marginal», in Marges et marginalités dans la littérature arabophone contemporaine, L. Denooz, X. Luffin, Finlande, Finnish Academy, 2011, pp.101-112 (sous-presse).

«Luqman : objet exégétique ou enjeu sémantique?», in ALIENTO, Corpus anciens et base de données, M-S. Ortola et M-Chr. Varol, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2011, pp.51-68.

«Les préludes d'une théorie du genre sapientiel chez 'Abd al-Qahir al-Gurgani (m. 474/1078)», in ALIENTO, Corpus, genre, théories et méthodes : construction d'une base de données, M.-S. Ortola, M.-Chr. Varol, Nancy, PUN, 2010, pp. 169-187.

 

Divers (préfaces, éditions critiques, traductions, articles de dictionnaires ou encyclopédies)

Dictionnary of Ancient Mediterranean Religions, ROUTELDEGE, (Participartion par cinq entrées).

«Saladin, figure de l'histoire, figure du discours?», in Bulletin Critique des Annales Islamologiques, 24, janvier 2009, pp. 82-84.

«Orientalisme et préjugés d'après Orientales de H. Laurence», éd. CNRS 2008, 30 janvier 2008.

«Comment écrire la sira d'après al-Sira de M. Hussein», éd. Hachette, 7 mai 2008.

«L'exil : source de créativité», d'après Réflexions sur l'exil et autres essais d'Edward Saïd, éd. Actes Sud, 2008 [En ligne] www.nonfiction.fr mis en ligne le 1er septembre 2008.